Anime NYC とジャパン・ソサエティー(JS、在NY)は、2024年8月22日にJSにて開催されるアメリカン・マンガ・アワードの30名の入賞者を発表した。
アメリカン・マンガ・アワードは、北米と日本のマンガ人気に大きく貢献した日本マンガ界のプロフェッショナルの優れた功績を称えるもので、マンガ家、素晴らしいマンガのストーリー、そしてアメリカやカナダの読者がこれらの素晴らしいキャラクターやストーリーを英語で楽しむことを可能にしている出版の、プロフェッショナルを称えることに重点を置いて創設された。
以下2024年アメリカン・マンガ・アワード入賞者:
最優秀新人マンガ賞
●ダーウィン事変
by うめざわしゅん
講談社
編集者: ダニエル・ジョセフ
翻訳者: キャット・アンダーソン
プロダクション: グレース・ルー、ペー・アン、イーブ・グラント
●#DRCL Midnight Children
by 坂本眞一(ブラム・ストーカーの『吸血鬼ドラキュラ』に基づいた作品)
ビズメディア
編集者: アンドリュー・クーレ ・バートッシュ
翻訳者: ケイレブ・クック
レタリング: ブレンドン・ハル
●性別「モナリザ」の君へ。
by 吉村旋
スクウェア・エニックス
編集者: ジェニファー・シャーマン
翻訳者: レオ・マクドナー
レタリング: アシャー・キャズウェル
●Mothers
by 草原うみ
Glacier Bay Books
編集者: エマ・ラー
翻訳者: ジョセリン・アレン
レタリング: ティム・ サン
●ソアラと魔物の家
by 山地ひでのり
セブンシーズ・エンターテインメント
編集者: シャンティ・ホワイトサイズ
翻訳者: ベン・トレサウェイ
レタリング: メルセデス・マッギャリー
最優秀継続マンガシリーズ賞
●血の轍
by 押見修造
講談社 / Vertical
編集者: ダニエル・ジョセフ
翻訳者: ダニエル・コーメン
プロダクション: リーサー・チョー、ペー・アン・イープ、エブン・ヘーデン
●ダンジョン飯
by 九井諒子
エン・プレス
編集者: アビゲール・ブラックマン、 トーマス・マッキャリスター
翻訳者: テイラー・エンゲル
レタリング: アビゲール・ブラクマン
●ディノサン
by 木下いたる
セブンシーズ・エンターテインメント
編集者: リンダ・ロンバルディ
翻訳者: ジョン・ニール
レタリング: JM イイトミ・クランダール
●作りたい女と食べたい女
by ゆざきさかおみ
エン・プレス
編集者: ウォン・ヤング・セオ、 カール・ リ、シャリニー・アーリミリー
翻訳者: ケイレブ・クック
レタリング: フィル・クリスティー
●光が死んだ夏
by モクモクれん
エン・プレス
編集者: フォーチュン・ソレイユ、 ジュユン・イ、 アビゲール・ブラックメイル
翻訳者: アジャニ・オロイェ
レタリング: アビゲール・ブラクマン
最優秀古典マンガ新装版賞
●南くんの恋人
by 内田春菊
Fantagraphics
編集者: クリスティー・バレンティ
翻訳者: H. ペイジ
プロダクション: シー・フワング、ポール・ベーレッシュ
●わたしは真悟
by 楳図かずお
ビズメディア
編集者: ジョエル・エノス
翻訳者: ジョセリン・アレン
改作: モリー・タンザー
レタリング: エブン・ウォルディンガー
●ご近所物語
by 矢沢あい
ビズメディア
編集者: カーラ・クラーク
翻訳者: アンドリア・マックナイト
レタリング: ミシェル・パング
●Okinawa
by 比嘉慂
Fantagraphics
編集者: アンドリュー・ウッドローバッチャー
翻訳者: ジョセリン・アレン
レタリング: パトリック・クロッティー、ケーラー・イー
●UFO Mushroom Invasion
by 白川まり奈
Living the Line / Smudge
編集者: ライアン・ホルンバーグ
翻訳者: ライアン・ホルンバーグ
レタリング: オジー・ボン・エシェン、ショーン・マイケル・ロビンソン
最優秀翻訳賞
●スティーブン・ポール
あかね噺 の翻訳
by 末永裕樹、馬上鷹将
ビズメディア
編集者: レイ・ファースト
●ジョン・ニール
ぼっち・ざ・ろっく! の翻訳
by はまじあき
エン・プレス
編集者: トーマス・マッキャリスター
●デイビッド・エブリン
どるから の翻訳
by 石井和義, ハナムラ, and 龍造寺慶
J-Novel Club
編集者: Zubonjin
●ケビン・シュタインバッハ
イサック の翻訳
by 真刈信二, DOUBLE–S
講談社
編集者: セージ・アイナーセン
●スティーブン・コーラー
とんがり帽子のアトリエ の翻訳
by 白浜鴎
講談社
編集者: 橋本温子
最優秀レタリング賞
●斉藤友子
無限の住人 Deluxe Edition Volume 10 のレタリングと修正
by 沙村広明
ダークホースコミックス
編集者: フィリップ R. サイモン
●フィル・クリスティー
サーチアンドデストロイ 1 のレタリングと修正
by カネコアツシ, 手塚治虫の名作『どろろ』を大胆にアレンジ
Fantagraphics
編集者: クリストファー・ウッドローバッチャー、 エリック・レイノルズ
●ヴァディム K.
They’ll Make a Man Out of You [18歳以上] のレタリング
by 師走の翁
J18 Publishing
編集者: デイブ・アダムス、 デイビッド・ゴールドバーグ
●Lys Blakeslee
とんがり帽子のアトリエ のレタリング
by 白浜鴎
講談社
編集者: ハシモトハルコ
●Rebecca S.
Tokyo Interstellar Immigration vol. 3 のレタリング
by 窓口基
VAST Visual
編集者: デイブ・アダムス、 デイビッド・ゴールドバーグ
最優秀出版デザイン賞
●フィル・バルスマン
頭文字D Omnibus のデザイン
by しげの秀一
講談社
編集者: マギー・レ
レタリング: スコット、オー・ブラウン
●ニッキー・リム(表紙デザイン)、カリス・ペイジ(レタリング・内装デザイン)
さびしすぎてレズ風俗に行きましたレポ: Special Edition
by 永田カビ
セブンシーズ・エンターテインメント
編集者: ジェン・グリュニゲン
翻訳者: ジョセリン・アレン
レタリング: ケリーズ・ページ
●アダム・グラノ
わたしは真悟 のデザイン
by 楳図かずお
ビズメディア
編集者: ジョエル・エノス
レタリング: エブン・ウォルディンガー
●ニッキー・リム 、サンディー・グレイソン
orange Complete Box Set の箱デザイン
by 高野苺
セブンシーズ・エンターテインメント
編集者: シャノン・フェイ
レタリング: リス・ブレイクスリー
●アンドレア・ミラー
東京エイリアンズの表紙デザイン
by NAOE
スクウェア・エニックス
編集者: サラ・タンニー
装幀: 沢田雅子
レタリング: ビーアーンカー・ピスティロー